17 diciembre 2007

el fināl de los relōjes en hōra

Hē encontrādo ūna mirāda que me māta,
en ōtras palābras: me proporciōna
ūna muērte prematūra
ūn colōr que ēs capāz de dirigīrme la palābra,
ūn instānte de locūra
que trīstemēnte me abandōna
i a mi tērca herejīa, que hē decidīdo tirār a la basūra
(reciclār nūnca estūvo tān de mōda.)

Con gānas de gritār solemnidādes,
de recitār paradōjas, ūna tras ōtra,
Los miēdos de susurrār camīnos,
De orquestār el fināl de los relōjes en hōra...

Ēsta muērte prematūra,
Tan eiaculaciōn precōz.
Este incesānte gotēo de cordūra
(tān atrōz)
Hāce que me olvīde de mi bārco y mi sextānte,
que me āme i me ōdie en mi escritūra

Esta mār ocēana de cordūra,
Ūna vēz gotēra insignificānte,
Ha engullīdo, con tempestuōsa caricatūra
El bārco del abājo firmānte

21 mayo 2007

Tarzānes dela rēd, de hipervīnculo en hipervīnculo.

Ūn mār de informaciōn. I algūnos en verdād navēgan, ōtros dīcen escribīr bitācoras i ōtros crēn leērlas. Ōtros se piērden en la sēlva. Hāi que vēr cōmo nos gūstan las metāforas. Nō sē si decīr “el hōmbre no serīa nāda sin metāforas” ēs demasiādo, pero desde luēgo que las pasarīa mūi pūtas. O al mēnos las hubiēra pasādo, en tiēmpos lejānos. Tiēmpos en los que las metāforas nō se llamāban asī. Se llamāban mītos, o incluso tiēmpos en los que los mītos se llamāban leiēndas, o incluso tiēmpos en los que las leiēndas se llamāban hēchos. Ahī sī que habrīa sīdo jodīdo vivīr sin metāforas. Imposīble explicār el por quē de la nōche i el dīa sin utilizār ūna sōla metāfora.

Buēno imposīble nō, los cientīficos se hān dedicādo siēmpre a resolvēr qüalquiēr qüestión que necesitāse de una metāfora. Menūda fōrma tān antiestētica de tocār los cojōnes, de negār un trocīto de imaginaciōn colectīva.

17 abril 2007

manifiēsto de ūn incōmodo acomodādo acomodadōr

Hē intentādo vendēr mi ālma al diāblo, pero el muī cabrōn me dījo que nō podīa ofrecērme grān cōsa a cāmbio porque yā tenīa a mūcha gēnte ofreciēndole el ālma. En ēse mīsmo momēnto me caguē en la pūta lēi de la ofērta i la demānda i por favōr que ālguien me explīque quē ēs ēso de mirār ūn pūnto fījo en el infinīto yō nō hē mirādo nūnca a ūn pūnto fījo cuando mīro al infinīto porque cuando mīro al infinīto lo que nō hāgo eprecīsamēnte ēs mirār a ūn pūnto fījo i aunque nō hē sīdo yō el que hā rōto el yēlo me vōi a erigīr como grān conversadōr que siēmpre me hās acusādo de sēr i vōi a proponērte que finjāmos por el biēn de la humanidād que tōdo lo que hēmos creādo e inventādo estā efectīvamente presēnte en el mūndo. Asī dejarēmos de sēr retratīstas de suēños que jamās hēmos soñādo i relatōres de (in)cuēntos inenarrābles para sēr descansadōres de tōdas las persōnas cansādas del mūndo. Cansādas de sus rutīnas, o de huīr de sus rutīnas, cansādas de nō sēr ēllas mīsmas i cansādas de querēr sēr ēllas mīsmas..
Empezarē por inventār ālgo prāctico: ūn espējo en el que las persōnas por fīn se puēdan vēr reflejādas.

29 marzo 2007

catālogo de diōses nūnca o mūi pōco rezādos

Me escōndo de tārdes de nāda, nōches de silēncio, donde la pūta lūna llēna nō le dēja a ūno escondērse a gūsto. Escrībo i rescrībo pero sīgo sin decidīr dōnde ponēr los acēntos los pūntos i los sentimiēntos. I nō me cānso de caminār por alamēdas que ōtros dibujāron, aunque nūnca llegāron a recorrēr. Espācios de colōres imposībles, que servīan de ciēlo a partīr del qüāl creār ōtros espācios de fōrmas cambiāntes, de longitūdes y latitūdes relatīvas siēmpre del ōjo de locūra o del de genialidād con el que constāntemēnte mirāban en sus espējos, en sus liēnzos casi nūnca terminādos (infinītos). Espācios donde ōtros pudiēran corrēr, volār, o montārse en elefāntes tan pequēños que podīan caminār sobre teclādos de piānos voladōres.

Asī me encontrāba a mī mīsmo, en aquēllos paraīsos tān disfrazādos de infiērno. Lugāres rodeādos de rōsas de madēra, e impresionāntes mirādas de angustiānte cordūra, tān sōlo exceptuāda por mi prōpio complējo de edīpo elaboracionāl, por mis gānas de nō cambār la histōria.

25 marzo 2007

histōrias, geografīas i filosofīas

Nō, nō hūbo lūna llēna sobre Lōndres pero hūbo ālgo parecīdo que me saquē asī de la mānga i te pareciō iguāl de romāntico i nos lo devorāmos con tānta pasiōn como necesidād. Nō hūbo sōl en Lōndres pero hūbo ūn viēnto de būses trēnes i mētros que le vīno que ni pintādo a mi viējo velēro. Vāya maremōto de clāxones y bēsos en el que al mēnos yō deseē perdērme. Perdērme contīgo. Perdērme, al mēnos.
Despuēs llegō la cālma, cālma sī, pero nō llegō el buēn tiēmpo. I por ēso decidīmos pintārlo. I aunque mūchos se reīan de nuestra fōrma de pintār sōles en la tēle para que saliēran en el tiēmpo, al fināl nos encontrāmos tū i yō en aquēlla terrāza, cāra a cāra nuestras rīsas con las de los demās. Luēgo hablāmos, hablāmos de ēsto, de lo ōtro de ēsos (cōmo nos gustāba criticār a tōdo el mūndo!) i de nosoōtros, del pleistocēno (quē lējos quēda aquēio) i de despuēs de pasādo mañāna.
I entre las guitārras i lo que despuēs de las guitārras venīa, entre las canciōnes i las poesīas, los colōres, las cōmpras, las cēnas i las comīdas, i tōdas nuestras ōtras burguesīas, decidī que cada tequiēro en vēz de decīrlo, te lo sonreirīa.

01 marzo 2007

el que āma con poesīa, con poesīa ōdia

Poesīa para adoctrinār, poesīa para olvidār, poesīa para hacēr el amōr i poesīa para enseñār. poesīa para pensār, poesīa para hacēr poesīa (poesīa por poesīa), pero tambiēn poesīa para apuntār, poesīa para disparār i poesīa para acertār de plēno..

Madrugada en el ciclo de Aries
En veinticinco pascuas te he dado la palabra
te he dejado decir cuanto me has dicho
me has ofrecido pan, cobre,
un código cosido con silencio, tus noticias
afónicas de amor, madejas de lujuria,
composturas, biko lanzado en lacrimógenos prospectos,
pasteles de neón, nada

me he tomado mi tiempo en preparar la huida
confluyo a la distancia más audaz, la carne
se me abre como si hubiera trazado con las manos
una hendedura en la negra pared de los pulmones,
llevo la paz, mi paz como un angioma
avanzando hasta cubrirme la piel
de versos elegíacos
estoy muerto de ti, ardo en tu olvido,
trafico, ya lo sabes, con una mercancía
que no tiene cobijo en esta escena,
pero adoro a tus hijos, a tus prisioneros,
tan aterradores como yo,
que te han ido modelando cuna a cuna
ladrillo a ladrillo
ley a ley

los adoro si los veo resentidos los
adoro cuando adoran un residuo
como yo los adoro los adoro
y nunca más que nunca cuando lloran
por algo parecido a mí...
quizá me hayas vencido quizá
puedas decirlo en alto,
allá tú y la conciencia que hemos hecho:
desde tu propia yugular te escribo
envuelto en un ejército de tráficos y modas
y escribo: que ya no tengo miedo
que me he muerto de ti
tan muerto estoy
de ti
como un chiquillo.

Alberto Martín Méndez
"Biografía de un traficante de no sé"

28 febrero 2007

Me llāmo marinēro

Sin sabēr nāda del mār, me llāmo marinēro
Porque el mār donde navēgo me atrāpa de iguāl mōdo.
Sin sabēr cāsi nadār, sin sabēr lo que ēs el viēnto
Egoīsto las corriēntes en mi prōpio provēcho
I si nō las hāi yō las invēnto i si nō hāi viēnto
Yō lo sōplo..

Sin vivīr cērca del mār, me llāmo marinēro
Aunque nūnca pīse ūn puērto i aunque nō siēnta la sāl,
Siēmpre acābo hablāndo de la mīsma tempestād
Que me dejō mēnos vīvo que muērto.

Sin sabēr dōnde atracār, sin habēr cogīdo ūn rēmo
I aunque con las ōlas me marēo
Me llāmo marinēro

Sin sabēr nāda del mār, me dīgo marinēro
Sin parār de caminār, sin dejār ēsta ciudād
Cāmbio de rūmbo, con mi sextānte a tōdas pārtes
Con mi brūjula, con mi nōrte (con mis bāres)

Con ūnas cōpas de mās, me confiēso marinēro
I dōi ūna i mīl vuēltas al mūndo, i con rāros instrumēntos
Me inūndo los pensāres de estrēllas polāres
Mientras al oīdo te confiēso ōtra vēz
Que me piērdo.

19 febrero 2007

demasiādo

demasiādas partitūras, demasiādas nōtas
demasiāda lūz para nō vēr demasiādo
demasiādas minifāldas demasiādo cōrtas
demasiādos pōcos resfriādos

demasiādas nūbes sobre mi cabēza
demasiādos pirōpos nūnca echādos
demasiādas mānos en mi braguēta
demasiādas puērtas demasiādo a māno

demasiādos vērsos que nō rīman
con las mānchas de mi alfōmbra
demasiādos tēmplos de poesīa
demasiādos ‘ēs-la-ūltima-mōda’

demasiādos amīgos del ālma
algūnos demasiādo olvidādos
demasiādas nōches demasiādo lārgas
demasiādo rītmo, demasiādos trāgos

demasiādos demasiādos que me
impīden vēr tras el fōndo del vāso
demasiādas mentīras biēn contādas
demasiādas fōrmas de estār hārto

17 febrero 2007

Con quiēn vōi a jugār aōra?

"Si los blogs se pierden en el maremágnum del universo digital, los críticos de esos blogs nacen ahogados."

Ōdio las mañānas que nō hācen justīcia a la nōche anteriōr. Los pūtos dīas grīses que se encārgan de erradicār qüalquiēr rēsto del colōr de pintalābios que quedāse en mi bōca. Sōn ēsos dīas en que me siēnto (prometī dejār de hablārte de tū) inevitāblemēnte pārte de tōdo el entramādo. Sōi ūna piēza mās. Ūna conciēncia mās que limpiār, ōtro cerēbro que lavār. Tōdo por habēr perdīdo mi cāusa, mi razōn. I aōra que sōi oficiālmente un enfērmo mentāl, puēdo volvēr al estādo de infāncia que me hāce sentīr mās lībre que nūnca. Puēdo por fīn volvēr a sonreīr como sonrīen los nīños. Como sonreīa en aquēia fōto, dāndome el sōl de la tārde en los moflētes. Pero para quē volvēr a sēr nīño? Con quiēn vōi a jugār aōra?

11 febrero 2007

Crōnicas del desencānto: I

Grān inauguraciōn del locāl con el ambiēnte mās cargādo de nuēvos valōres, inquietūd intelectuāl i relaciōnes sociāles (siēmpre con protecciōn). Ambiēnte que en realidād se redūce a innovaciōnes tēcnicas en el ārte del pericolēo, vaivēnes de glōria-paraīso e infiērno i ūnos qüāntos harāpos teñīdos de vacīo i podredūmbre. Cazadōres furtīvos envenenāndo a sus prēsas con garrafōn i mālas medicīnas, mientras suēna la mūsica mās rītmica al rītmo de la arrītmia que provōcan las freqüēntes excursiōnes al lavābo. Nō es casuāl que tōdas las puērtas a tu mūndo estēn precedīdas de escalēras descendiēntes. I en ūn momēnto determinādo, un flāsh, una lūz cegadōra que acāba con tus maltrēchas pupīlas parasiēmpre, disolviēndolas en lo blānco de tus ōjos, como si de de ūna gōta de ācido se tratāra. I sin embārgo quedarā en tu retīna digitāl, inclūso en la parēd, como ūna estāmpa mās para la posteridād, ūn geniāl reqüērdo de ōtra nōche māgica en la que te sentīste aliviādo de la miērda del mūndo.

06 febrero 2007

Distīntas deducciōnes destilādas durante determinādos dīas de desconciērto

Despuēs de doblārme dōsis de determinādas drōgas, dī detallādas direcciōnes de dōnde distinguīr diāconos, dominadōres de demasiādos destīnos, dibujāndo diōses dorādos. Dejē de denunciār decēntes doctōres de dudōsa dedicaciōn, disfrazāndo decadēntes defēctos, dejāndo deslumbrāntes destēllos donde divīsan descompuēstos diēntes. Decidī desinteresārme deprīsa de dictadūras donde destacādos dirigēntes decīan descendēr dirēctamēnte de diōs –deberīan decīr de Dīmas.
Despuēs de dīas deambulāndo, despegāndome de dīchos desdeñābles desiērtos, descubrī, detrās de donde, dīcen, descānsan dōs desdichādos dramatūrgos, decēnas de diferēntes diārios donde descarriādos donquijōtes describīan detallādamente dūlces dīas de disfrūte de distinguīdas dulcinēas, desayunāndo diamāntes de dimensiōnes desproporcionādas, dejāndo dormitōrios decorādos de disēños de, digāmos, Dalī; diārios donde deshonrōsas dāmas, desafiāntes duēñas del destīno, delīran despuēs de destripār Dūncanes durmiēntes, despuēs de desdichar destīnos de dīgnos descendiēntes, decapitādas despuēs de divisār desde Dunsīnane dinamīsmo donde determinādas decrēpitas dijēron. Desde dīcho descubrimiēnto, dediquē divērsas disertaciōnes donde dejē de dudār del dōn. Despuēs de deificārlos, dormī.

Primēr intēnto de fundār ūna iglēsia en blānco i nēgro

Mīra que lo intēnto, pero nō puēdo dejār de admirār a ēse hōmbre que grīta que hā fracasādo i que ācto seguīdo se lānza al vacīo desde la consūlta de su dentīsta, al que habīa tomādo por su psicōlogo. Ēs pūra metaironīa cōmo tānta obsesiōn por la estētica puēde acabār haciēndo que dēje de percibīr la estētica. Tampōco me hē perdonādo nūnca el nō abandonār la segūnda persōna para hablār de mis mejōres defēctos, al mēnos de los mās divertīdos.
Me propōngo cada dīa nō derrotārme ante los intēntos dēste mūndo cabrōn de abrumārme, de empequeñecērme con sus colōres que tān deificādos tēngo; o con tāntas rīmas que aūn nō consīgo rimār, i las nōtas que ni viviēndo trēs vēces (de quē servirīan trēs vīdas si los gātos con siēte nō hān llegādo siquiēra a descubrīr el fuēgo); con tāntas ciudādes en las que buscārme ūn desvān desde el que escribīr mās cārtas... Ēso por nō hablār de la ōbvia majestuosidād dela mādre naturalēza (pero mādre nō hāi mās que ūna).
Pero nō tōdo me abrūma en ēste mūndo, clāro que nō. Ēs mās, a vēces hasta entiēndo algūnas cōsas. I por supuēsto, nō tōdo lo respēto. Ni siquiēra mis santificādos colōres.

Distīntos dēdos, autēntica estētica

Ni siquiēra sē por quē estōi escribiēndo ēsta introducciōn a lo que viēne a continuaciōn. Ēs la primēra canciōn que compārto, que impārto dirīa yō, desde que me escōndo al fināl dela escalēra. Pero nō piērdan el tiēmpo en buscār motīvos. Nō los hāi. Ni estōi moody ni estōi queriēndo decīr nāda con ēia. Sīmplemēnte estā ahī porque estā aquī, porque yā que hablāmos de poesīas que no se escribiēron jamās, les quiēro manipulār con la que yō nūnca escribirē.

"-'Parece ser que va a llover,
el aire aquí es más cálido'-
me dijo una mujer
de aspecto amable
y peinado imposible
esta mañana en el ascensor
¿por qué nadie me iba a mentir allí?

Tal revelación me impidió dormir.
Tracé un ambicioso plan
consistía en sobrevivir
y mi voz era un imán
y así logré captar
paseando por el carrefour
a un ejército de un centenar

Y nos reuniermos
en los aeropuertos
y al calor de una smoking room
en la que no entra aire ni luz
hablaremos del tiempo
y acaso del gobierno
y trazaremos nuestro magno plan
y a una estación sucederá otra igual

Parece ser que fracasé.
Mi rostro hoy no apareció
por televisión. Da igual,
yo, como buen occidental
sé nadar igual que un pez
un pez en un mar de mediocridad.

Casi claudiqué, decían de mí,
con lo que hay dentro de ti
no estará nada mal
si mañana estás aquí.
En la cama de un sucio hospital
continúo en soledad
disparando como Kevin Ayers
a una luna llena, tan, tan llena
que no, no puedo fallar
que no voy a fallar.

Y sé que no querrás
volver a confiar en mí
Ya nadie confía en la energía nuclear
después de lo de Chernobyl

Pero el cielo, aún tan negro
es nuestro cielo, es nuestro

Y tengo un ambicioso plan
consiste en sobrevivir

Y yo te quiero
y no he hecho
y sé que no haré jamás
nada más real
y nada más sincero
yo te quiero

Y tengo un plan para los dos
consiste en sobrevivir"

Nacho Vegas
Nuevos planes, idénticas estrategias

04 febrero 2007

Los dēdos lo sōn tōdo

Siēmpre tēngo presēnte que las mejōres poesīas puēden estār escrītas sobre la piēl de ūna espālda qüalquiēra, o sobre la de lā espālda, o quizās estēn escrītas con salīva de ēsa que sābe a ginēbra o susurrādas con aliēnto de hachīs. O quizā podīa tirārme el rōllo sublīme i soltār que las mejōres poesīas nō tiēnen por quē estār siquiēra escrītas.
Pero nō me tocarē tānto los cojōnes. Seāmos sērios. Porque hablāmos de cōsas sērias. de papēl i de tēclas. De piānos i de espāldas, de volāntes i de cūrvas. de artistēo i de intensidād. I por tōdo ēso ēs por lo que tenēmos dēdos. El cāso es que los dēdos nō lo sōn tōdo. I tū lo sābes. O quē cojōnes, clāro que lo sōn tōdo. Tōdo el talēnto acāba pasāndo por los dēdos. El ārte i la creaciōn supeditādos a un puñādo de articulaciōnes. Necesitāmos los dēdos, para tocār tōdas las espāldas del mūndo. para tōdos los piānos i tōdos los teclādos de ordenadōr. para los volāntes i para cogēr biēn las cūrvas de los camīnos de cāda cuērpo.

02 febrero 2007

Nō tōdos vēn lo que tū

Ūn dīa te vīstes por los piēs i al ōtro empiēzas por el abrīgo i ōtro ni si quiēra te vīstes i al fināl quē mās dā, te crēs que a ālguien le impōrta si llēvas rōpa o nō? Pero el cāso ēs que sī le impōrta. Le impōrta a mūcha gēnte, i tū lo acēptas. nō sābes muī biēn por quē i la verdād, tampōco te lo hās planteādo.
Lo mīsmo ocūrre con lo que cōmes, lo que hāblas, lo que escūchas i lo que hāces. Tōdo ēso parēce importārle a tōdos. Tōdo el mūndo pendiēnte de tus mās mīnimos fāllos, para en seguīda odiārte con ūn ‘quē tāl tōdo’. Pero a nādie le impōrta lo que siēntes. I lo sābes. I te jōde. Al mēnos nō como a tī te gustarīa que les importāse. Sōlo les impōrta si les sīgues la corriēnte, si vās en su corriēnte. Puēdes īr con los demās dādo de la māno por ēse camīno tān biēn indicādo, al que parēce nō afectār ēsta descontrolāda niēbla, o echārle ūn pār i caminār de lādo, rebelōso cangrējo, dejāndote rodeār por la niēbla (aunque por mūcho que te empēñes la niēbla nō te harā mās misteriōso) i respirāndo fuērte i rāpido el āire lībre, sensāto, pūro, dormīdo, intēnso i hasta blānco, como si fuēse ālgo proibīdo, ālgo que sōlo se sābe grācias a cuēntos i leiēndas, de lo que se hā oīdo hablār pero sobre lo que nō se estā muī segūro. Ālgo que por fīn te hāce sentīr mās vīvo; mās muērto.

27 enero 2007

Nūnca dīgas nūnca

Nūnca dīgas nūnca, pero nō volverē a comprār entrādas para vēr ōtra aburrīda ōbra de teātro que cuēnte las misērias de la vīda cotidiāna. Nō puēdo comprendēr con mi mirāda lo que con ēllas me intēntan hacēr vēr. O serā a lo mejōr que nō quiēro vērlo. Que nō quiēro malgastār mis ōjos con pamplīnas.

Tampōco ēs que mis ōjos me tēngan mūcho aprēcio; aun asī, mās del que yō les tēngo a ēllos. Nō me sīrven para vēr las cōsas como yō quisiēra vērlas. Yō quiēro ūnos ōjos como los tūios, Oskar. Aqüōsos delatōres de tōdos los lugāres donde se escōnde la perfecciōn. Admirāntes de tōda la bellēza que los rodēa, sublimāntes de lo monstruōso i vulgār. Despuēs, intrumēnto en māno, cometīas brutāles ōbras de ārte, escrupulōsamente fiēles a lo que tus ōjos veīan, en ūn intēnto de rendīrles su merecīdo homenāje, o quizā por una desordenāda patologīa que te hacīa sentīrte en el debēr de explicārle al mūndo que se estāba equivocāndo.

Asī descubrīste a Carroll, tū sabīas que sōlo tū conseguīste captār su mensāje. E intentāste traducīrselo a tōdos. Lāstima que tu locūra te hīzo olvidār que nādie podīa tampōco entendēr tu idiōma. Te hicīste gēnio al entendēr a ōtro gēnio. A ōtros gēnios. Sī.

Nō. Nō. Te costō aceptār que al entendērles tū a ēios, yā nādie te ība a entendēr a tī. Nūnca.

18 enero 2007

Aōra quisiēra...

Aōra quisiēra volvēr a granāda. Paseār por sus cālles con ūn nuēvo sms llegādo a mi ilusiōn. I ōtro preparādo en mi cabēza, līsto para tocārte ūn pōco mās.

Aōra quisiēra volvēr a granāda, pasāndo por cōrdoba. Volvēr a hacērme ēsa fōto en la mezquīta con ēsa sonrīsa tōnta que nō podrīa habēr disimulādo ni aunque hubiēra querīdo (i clāro que nō querīa).

Aōra quisiēra volvēr a granāda, soñāndo que estōi volviēndo contīgo. I dejār que los demās –incluīdo yō mīsmo– se rīan de mi tontēz mientras se muēren de envīdia qüando me vēn pegār ūn brīnco cada vēz que me suēna el mōvil. cada vēz que suēne qüalquiēr mōvil.

Aōra quisiēra volvēr a granāda, escribiēndote ālgo en griēgo, o dāndomelas de bōrde, o qüalquiēr ōtra cōsa que se me ocūrra para hacērte rabiār.

Aōra quisiēra hablārte, pero me tēngo que conformār con contārte en mis suēños un incuēnto para nō contār. La peōr pārte de la vengānza de mi hermāno.

15 enero 2007

Līstos para partīr

Mār en cālma ēsta nōche en que llēgo a un sītio que, si nō fuēra porque yō estōi en ēl, se podrīa decīr que nō exīste. Pero nō me puēdo entretenēr, tēngo cōsas que hacēr. Ūn barquīto de preocupaciōn de vēinte mētros de eslōra, atracādo discrētamente al princīpio dēste frīo puērto que invīta a tōdo menos a quedārse. Por ēso, supōngo, que lo tēngo amarradīto en primēra fīla, preparādo para salīr qüanto āntes dēste infiērno. Pero primēro sōn necesārias ūnas qüāntas reparaciōnes. Aiēr la tormēnta de tu vōz me rompiō los cristāles de cubiērta, i el viēnto i el frīo de mi miēdo dejāron las vēlas en trōcos del tamāño de tirītas. Pero para mañāna habrē terminado i podrē partīr pero nō sin āntes sentārme cīnco minūtos dejāndo que el sōl me dē en la cāra i me ilumīne ūn nōmbre para ponēr porque preocupaciōn yā nō dēbe ser el nōmbre. Crītica vorāz, a un suēño nūnca soñādo... Nō sē, puēde que nō encuēntre ūn nōmbre jamās.
Quizā lo mejōr serā partīr de tōdos mōdos, i el nōmbre yā me lo soplarā el viēnto, o me lo lloverā algūna tormēnta que creēmos jūntos. Decidīdo, hāi que partīr. Mūchos lītros de āgua i de ēso ōtro que nō es āgua para el viāje que se intūie lārgo. I qüātro kīlos de delicatēssen, elegāntemente presentādas en ūna fuēnte jūsto debājo del timōn, para que vaiāmos cada vēz que escojāmos cambiār de rūmbo. Cada vēz que veāmos venīr a patapālo. Cada vēz que el viēnto nos sōple un nōmbre que nō nos gūste.

14 enero 2007

El dīa que abracē el politeīsmo

La religiōn de antāño lo ēra tōdo, tōdo lo abarcāba i lo transformāba. Sonāban las campānas en el bār, i tōdo el mūndo en la ciudād acudīa a mīsa en māsa. Yō entrāba, me pedīa ūn whīsky para santiguārme i me preparāba para la homilīa. El sacerdōte oficiāba desde ūn pūlpito acristalādo i tenīa ūnos cāscos que yō entendī ēran para cuidārse de nō escuchār a satān.
Pero yō empecē a cansārme de tōdos los rituāles. Las mīsmas oraciōnes, i la mīsma gēnte semāna tras semāna. Ūn dīa me encontrē por la cālle a ūnos chīcos predicāndo. Pero nō cantāban, ni sermoneāban, sōlo repartīan ūnas tarjētas de colōres i repetīan la mīsma palābra ūna i ōtra vēz. Mās adelānte habīa ūna chīca que vestīa de ūna fōrma mūi extravagānte que repetīa constāntemēnte un nōmbre extrāño.
Pōco a pōco comprendī. Fuī comprendiēndo, al mēnos. Al fīn. I aōra yā nō comūlgo siēmpre en el mīsmo sītio i yā nō tēngo miēdo al infiērno. I aunque nō consīgo apostatār del tōdo, hē decidīdo nō celebrār mās lo que ōtros me dīgan que tēngo que celebrār. Nō habrā mās pāsqüas ni cōrpus ni cuarēsmas. Beberē i beberē de bār en bār para acabār de celebrār.